姆·帕尔森给他的那张五美元钞票。¢墈^书\屋/ -追?蕞_歆,蟑\結·大部分剩下的硬币都已不见了。他肯定是在曼德斯
家的一片混乱中把许多硬币都掉出了口袋,不过他已记不清了。还有些别的东西也不见
了:夜里,他脸上那几块令他不安的感觉麻木之处消退了。
丢掉这些东西正是他求之不得的。
给恰莉的那份汉堡和薯条,大部分她都没有碰。
昨晚夜幕降临一小时之后,他们驶进了高速路上一个已经荒废的休息点。眼下正是
秋天,是温内贝戈人向新的一年过度的季节。一个锈迹斑斑的牌子上写着:禁止宿营禁
止烟火拴好您的狗禁止乱扔杂物违者罚款$500。
“他们是这里真正的冒险家。”安迪低声感叹着把车开下斜坡,驶过一片停车场,
来到一条哗哗作响的小溪边的矮树林。他和恰莉下了车,无言地走向小溪。天上的云仍
很厚,但并不冷;
看不见一颗星星,夜显得格外黑暗。他们坐在溪边,听流水讲述着自己的故事。他
将恰莉的手握在自己的手心里。¢萝-拉?晓-说! +追·罪,欣?章-踕,就在这时她放声大哭——猛烈的骤位声似乎在撕裂她的
心。
他将她揽在怀里轻轻摇着:“恰莉。”他哺哺道,“恰莉,恰莉,别哭,别哭。”
“求求你别再让我那样做了,爸爸。”她哭道,“因为如果你说要我去做,我想我
会杀了自己的。所以求求你……求求……再也不要……”
“我爱你。”他说,“安静些,不要说什么杀死自己。那纯粹是疯话。”
“不,”她说,“不是的。答应我,爸爸。”
他想了很久,然后缓缓说:“我不知道我能不能,恰莉。但我答应你尽力去做。那
样可以了吗?”
她的回答是沉默。-捖?本¢榊′栈` ?耕′欣.醉`全?
“我也很怕。”他轻轻说,“爸爸也吓坏了。这是真的。”
这一夜;他们还是在吉普车里度过的。清晨六点他们又上路了。天已经放晴,到十
点时己是晴空万里,阳光灿烂。穿过弗芒特州界不久,他们就看到路边桅杆似的梯子上,
人们正在采摘苹果;果园里停满了一辆辆装满果实的卡车。
十一点三十分,他们拐下34号大道,驶上一条标有,·私人财产”的土路,路很窄,
上面布满车辙。安迪的胸中什么东西放松了:他们到了,他们终于到麦克吉爷爷的地方
了。
他们慢慢向大约7英里半之外的池猜开去。十月多彩的树叶在吉普车前迎风摇摆。当
树丛中开始透出鳞鳞水波时,小路分成了两条。一条沉重的铁链横在较窄的那条小径上,
上面挂着一面锈迹斑斑的牌子:县治安官命令不得擅入。牌子上有六。七个凹坑,周围
铁锈尤其明显。安迪想肯定是某个夏天,哪个孩子用他的·22手枪在牌子上发泻过一通
闷气,但那肯定已是几年前的事他下了吉普车,从口袋中掏出钥匙环。环上有一个皮制
的小牌,上面写着他名字的首字母:安·麦。字母几乎已被磨平了。
这个小牌是维奇有一年给他的圣诞礼物一一恰莉出生前的那个圣诞节。
他站在铁链旁,看着那个皮制小牌,然后看看那些钥匙,几乎有二十几把。钥匙真
是可笑的东西:它们积累在环上,可以记录你整个一生。他想有些人——当然是那些比
他更有条理的人——会简单地把没用的钥匙扔掉,就像那些有条理的人大约每隔六个月
就要清理一次自