射之前,肯定
已经给大约三百人注射过了。而且这些人的反应都曾受到过严密的监视。”
“我不喜欢中央情报局的介入。”
“是‘伊塔’。”
“能有什么不同呢?”安迪忧郁地问道。他看着昆西挂在墙上的海报:理查德·尼
克松站在一辆破旧的老爷车前,双手握拳,两指伸成代表胜利的V字型高高举起。安迪简
直不能相信此人就在不到一年前当选为美国总统。
“我只是想也许你用得着那两百美元。没别的。”
“他们干嘛出这么高的价?安迪怀疑地问道。
昆西挥舞着双手说:“安迪,这是政府在请客,你不明白吗?
两年前,‘伊塔’出价大约三百美元,做一个关于批量生产爆炸自行车的可行性试
验一广告登在星期天的《纽约时报》上。我猜又是为越南战场研制的。不过谁也没法肯
定。就像费怕·麦克吉过去常说的那样:‘当时看起来像是个不错的主意。’昆西神烃
质地迅速磕灭烟斗:“对那些人来说,美国的各个大学校园都像一个庞大的梅西百货商
店。他们这儿买点东西,那儿逛逛橱窗。好了,如果你不想去的话——”
“嗯,也许我会去。你参加吗?”昆西忍不住笑了。他父亲在俄亥俄和路易斯安那
开着一系列的男装商店。“我不大需要那二百块钱。”他说,”再说,我讨厌针头。”
“噢!”
“你瞧,看在上帝份上,我并不是在搞推销。不过是你看上去缺钱花。毕竟,百分
之五十的可能性你会在对照组里。注射点水就能得二百美元。记着还不是自来水;是蒸