笔下文学

繁体版 简体版
笔下文学 > 克苏鲁神话:恐怖人间 > 第102章完结

第102章完结

那些夜鹰

该死,该死,该死

至此,罗伯特·布恩尼的日记就结束了。+二\8/看*书.徃¢ *嶵·薪`章?踕.埂_鑫!哙?

但你应该注意到,伯恩斯,在结尾的地方,他声称菲利普好像在呼唤他。我最终的结论是由这些日记形成的,是由克洛蕾丝夫人以及其他人的谈话形成的,但更多的是由地窖里的那些恐怖的、虽死犹生的人形形成的。我们的家系终究会是不幸的,伯恩斯。我们受到了诅咒

[摘自卡尔文·麦卡恩的小日记本]

1850年10月25日

布恩尼先生今天几乎睡了一整天。他的脸很苍白,而且瘦了很多。恐怕他会不可避免地再次发烧。

给他换水瓶的时候,我看见了两封没发出去的信,是写给佛罗里达的格兰森先生的。他打算重返耶路撒冷领地;如果我答应他的话,那会要了他的命的。我敢偷偷溜去传教士角雇一辆马车吗?我必须去,可是他如果醒来怎么办?如果我回来时发现他不见了呢?

我们墙里的声音又响起来了。感谢上帝他还睡着!一想到这个的重要性,我就感到紧张。¨h¨u_a,n_x*i~a*n-g.j·i+.~n+e¨t¨

第96节:他在我这里死去了

我用托盘把吃的给他送去了。他打算一会儿就起床,即便他不说,我也知道他想干什么;但我要去传教士角。我还有几片安眠药,是他上次生病时,医生给他开的;他就着茶水吃了一片,一点都不知情。他又睡了。

把他和在我们的墙后面蹒跚的那些东西一起留下让我感到害怕;让他再在这个房子里多呆哪怕是一天更让我感到害怕。我得把他锁在屋里。

确信等我带着马车回来的时候他还会在那儿平安无事地睡觉!

再续

拿石头砍我吧!像砍一条有狂犬病的疯狗一样砍我吧!怪物和魔鬼!这些称自己为人的东西!我们是这里的囚犯--

那些鸟,那些北美夜鹰,已经开始聚集了。

1850年10月26日

亲爱的伯恩斯,

快到黄昏了,我刚刚醒来,过去的24小时几乎都在睡觉。虽然卡尔什么都没说,但我怀疑他在我的茶里放了安眠药,他已经看出我要干什么了。.幻?想~姬` ¨已+发·布_罪.薪`蟑¢结,他是一个很好的、很忠实的朋友,只想做到最好,我不会说什么的。

但我意已决。明天就是那个日子。我很平静,很坚决,但也似乎感到稍微有点发烧。如果真是这样,那就必须是明天。也许今晚会更好;但即便是地狱之火也不可能诱使我在天黑的时候去那个镇子。

我不再多写了,愿上帝保佑和守护你,伯恩斯

查尔斯

附--那些鸟已经开始叫了,那些恐怖的脚步声又响起来了。卡尔以为我没听见,但我听见了。

查尔斯

[摘自卡尔文·麦卡恩的小日记本]

1850年10月27日早5点

他不听劝阻。好吧。我和他一起去。

1850年11月4日

亲爱的伯恩斯,

虚弱,但头脑还清楚。我不确定今天的日期,但根据潮汐和日落,我确信日期应该是对的。我坐在我的书桌前,也就是我第一次从查普维特给你写信时坐的地方,俯瞰着黑色的大海,最后的一线阳光正在迅速地从海面上退去。我再也不能看到这一切了。今晚是我的夜晚;我把它留给所有的黑暗。

看这大海,它是怎么把自己掷向那些岩石的啊!它把海面的泡沫一团团抛向黑暗的天空,令我脚下的地板颤抖起来。从窗玻璃里,我看见了我的影子,脸苍白得像只吸血鬼。从10月27日起我就没再吃过东西,如果卡尔文那天没把水瓶放到我床边的话,我也应该是没喝过水。

噢,卡尔!他不在了,伯恩斯。他在我这里死去了,在我这个不幸的人的家里,我能看到他映在发黑的玻璃里的影子,细长的胳膊,骷髅式的脸。但他也许是更幸运的人;因为这些天来困扰着的我的那些梦--潜伏在恶梦般的癫狂的地域里的扭曲的形体--无法再去困扰他了。直到现在我的手还在颤抖;我把墨水溅到纸上了。

那天早上,正当我要溜出去的时候,卡尔文站到了我的面前--我还觉得我很狡猾呢。我告诉他我已经决定了,我们必须离开,并且问他是否愿意

『加入书签,方便阅读』