“是的,我没有有意探测——她或是你们中的任何人——但有时候我的确感觉得到她。-比·奇?中-蚊-枉? /蕪,错.内\容`我听到她想唱的歌,以及她对她在纽约的公寓的看法。有一次,她是这么想的:‘我希望我能够有机会再次阅读读书俱乐部的爱伦·德鲁里的新小说。’我以为爱伦·德鲁里在她那个世界肯定是个著名的小说家。”
“这些都是些很表面的东西,换句话说。”
“是的。”
“但是,从这些东西,你能触及到更深的东西。”
“我有时候还能看到她脱衣服,”杰克沮丧地说,“但这是不对的。”
“在目前这种情况下,这是对的,杰克。你就把她当作是一口井,你每天必须要去,取一滴水,来确保水仍然是甜的。我想要知道她是否变了。特别想要知道她是不是打算逃跑。”
杰克睁大眼睛看着他,“逃跑?逃到哪里去?”
罗兰摇摇头说:“我也不知道。*k^u¨a?i\d,u\b′o?o/k..,c?o¨m+一只猫到哪里产崽,在橱柜里,或是在谷仓里?”
“但是,如果我们告诉了她,她身体里的另一个她占了上风呢?如果米阿逃跑了,罗兰,并且把苏珊娜也带走了呢?”
罗兰没有回答。这就是他所担心的,杰克聪明地想到了这些。
杰克看着他,眼中带着理解的怨恨……但也有接受。“一天一次,不会再多了。”
“如果你感觉到了变化,还会有更多麻烦的。”
“是的。”杰克说道,“我讨厌这些,但是,首领,我问你。我想你会带上我吧。”
“杰克,这不是扳手劲,不是一场游戏。”
“我知道。”杰克摇了摇头,“感觉你好像把问题都转到我这边来了,但是也没什么。”
我的确把问题转到你那边了,罗兰想。他想还好没有人知道他刚才是多么的迷茫,带他渡过这么多难关的直觉似乎也缺失了。我的确这么做了……但我也别无选择。+墈,书¨君? .最¨芯*璋*结-庚,鑫.快,
“我们现在保持沉默,但是在狼来之前,我们一定要告诉她,”杰克说道,“在我们必须战斗之前,就这么说定了?”
罗兰点了点头。
“如果我们必须先对付巴拉扎——另外一个世界里的恶棍——在我们行动前,也必须告诉她。好吗?”
“是的。”罗兰说,“好。”
“我讨厌这些。”杰克犹豫地说。
罗兰回答道:“我也讨厌。”
3
埃蒂坐在扎佛兹家的门廊里切着肉,还一边听着爷爷的令人困惑的故事,在他认为该点头的时候点着头。当罗兰和杰克骑着马出现的时候,埃蒂放下刀,大步跨下阶梯去迎接他们,还一边回头叫苏珊娜。
今天早上,他感觉特别的好。他晚上的恐惧已经一扫而光,就像是我们对夜晚的恐惧一样。就像是尊者说的一类和二类吸血鬼,对这些东西的恐惧在阳光下就全然不见了。首先,扎佛兹家的所有孩子都好好的,吃早饭的时候都出现了。其次,谷仓里的确少了一头小猪。逖安问了埃蒂和苏珊娜他们在晚上是否听到了什么,当他们俩都摇头时,他满足地点了点头,但神情还是有点黯然。
“啊。在这个世界的这个部分,无声的焦虑到处都是,但北方没有。每年秋天都有一群一群的野狗出没。两个礼拜前,他们还在卡拉·埃米提。下个礼拜,